単語 "eavesdroppers never hear any good of themselves" の日本語での意味
"eavesdroppers never hear any good of themselves" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
eavesdroppers never hear any good of themselves
US /ˈivzˌdrɑpərz ˈnɛvər hir ˈɛni ɡʊd əv ðɛmˈsɛlvz/
UK /ˈiːvzˌdrɒpəz ˈnɛvə hɪə ˈɛni ɡʊd əv ðəmˈsɛlvz/
慣用句
盗み聞きをする者は自分の良い噂は聞かないものだ
people who listen secretly to others' conversations are likely to hear unpleasant things said about themselves
例:
•
I overheard them calling me lazy, but I guess eavesdroppers never hear any good of themselves.
彼らが私のことを怠け者だと言っているのを小耳に挟んでしまったが、盗み聞きをする者は自分の良い噂は聞かないものだ。
•
She was upset by what she heard while spying, but eavesdroppers never hear any good of themselves.
彼女は盗み聞きをして聞いた内容にショックを受けていたが、盗み聞きをする者は自分の良い噂は聞かないものだ。